Nej och åter nej

Dina resultat
Tuloksesi
Rätt
Oikein
0/21
Hjälp
Apua
Grammatiktips:
Anvisningar
Ohjeet

Fyll i rutorna med rätt finsk motsvarighet till de svenska verbformerna och hjälpverben som står inom parentes. Avgör varje gång om ha betyder äga eller står som hjälpverb.

Om meningen blir rätt bekräftas den med grönt, om den blir fel anges den med rött och med korrigeringssymbolen. Du kan genast be om en enskild anvisning eller gå tillbaka till den allmänna hjälprutan och sedan göra en korrigering. Du kan också spara korrigerandet tills du utfört alla uppgifter. Använd rutan "Kolla svaret" eller rutan "Försök på nytt".

Tycker du att de är svårt, kan du här se några svarsalternativ:

Avsluta
Lopetus

Fyll i rutorna.

- En (päästä) huomenna kouluun, Liisa kertoo Kallelle äidinkielen tunnin jälkeen. Kalle ei (muistaa), milloin Liisa viimeksi on ollut poissa koulusta. Miksihän Liisa ei (kertoa) tarkempaa syytä, Kalle pohtii. Ei (auttaa) muu kuin kysyä suoraan Liisalta.

- Miksi sinä et (tulla) huomenna kouluun, vaikka meillä on fysiikan kokeet? Opettaja ei (taitaa) oikein pitää ajatuksestasi...

- Et (olla) ennen (olla) kiinnostunut minun poissaoloistani, Liisa huomauttaa Kallelle.

- Älä (murehtia), kerron kuitenkin sinulle syyni. Isäni voitti viime viikolla päivä Tukholmassa-matkan, joka on käytettävä tulevana viikonloppuna. Näin ollen meillä ei (olla) muuta mahdollisuutta kuin lähteä matkaan. Oikeastaan emme (haluta) lähteä nyt ja yritimmekin siirtää matkaa. Fysiikan opettajakaan ei (pitää) ajatuksesta, koska ei tälläkään kertaa (onnistua) saamaan meitä kaikkia kokoon yhdellä kertaa. Hänen ei (auttaa) muu kuin tehdä kaksi eri koetta. Vihaiselta hän ei (vaikuttaa), koska en (yrittää) (olla) luvattomasti pois kokeesta.

- Kiva, että kerroit, Kalle tuumaa. -Silloin en (pyytää) sinua huomenna elokuviin, mutta ethän (vastustaa) mitään ensi perjantaina? Lähdetkö silloin?

- En (voida) (vastustaa) pyyntöäsi - lähden oikein mielelläni, ilahtuu Liisa.


^ Upp ^